Joanna Wolborska-Lauter, MA

allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin für Polnisch in Wien

Jako tłumacz przysięgły sądowy świadczę swoje usługi na potrzeby austriackich sądów i urzędów przy tłumaczeniach ustnych, np. podczas rozpraw bądź przesłuchań, a także w przypadku zapotrzebowania na tłumaczenia pisemne różnego rodzaju orzeczeń i pism. Dla osób prywatnych sporządzam tłumaczenia przysięgłe różnego rodzaju zaświadczeń (takich jak np. akt ślubu, dyplom ukończenia szkoły itp.) bądź dokumentów dotyczących szeroko pojętej działalności gospodarczej (takich jak np. umowy, akty notarialne itp.). Jako tłumacz przysięgły służę także pomocą podczas wszelkich czynności odbywających się u notariusza bądź w innych urzędach. Moje tłumaczenia są uznawane przez wszystkie urzędy austriackie.

Ponadto wykonuję także tłumaczenia pisemne specjalistyczne, przede wszystkim z dziedziny prawa i gospodarki. Jako tłumacz ustny specjalizuję się głównie w tłumaczeniach środowiskowych (polegających na tłumaczeniu rozmowy), również w formie on-line (wideo-tłumacz), oraz towarzyszę moim klientom jako tłumacz konsekutywny podczas organizowanych przez nich szkoleń lub prezentacji.
Oprócz tłumaczeń prowadzę także dostosowane do indywidualnych potrzeb kursy językowe, głownie dla klientów biznesowych.
Wszystkie Państwa zapytania będą traktowane z najwyższym profesjonalizmem i poufnością. Po nawiązaniu kontaktu chętnie przedstawię Państwu moją ofertę bez zobowiązań. Cena ustalana jest zawsze w sposób indywidualny z każdym klientem. Moje usługi wykonuję w ramach prowadzonej działalności gospodarczej.